阿尔卑斯山的少女(高畑勋所导的日本电视动画)

阿尔卑斯山的少女高畑勋所导的日本电视动画

《阿尔卑斯山的少女》又名《小莲的故事》,是高畑勋根据瑞士作家约翰娜·施皮里于1880~1881年所发表的德文小说《海蒂》系列改编的日本电视动画,是高畑勋的代表作之一。《阿尔卑斯山的少女》描写了喜欢阿尔母的大自然的少女海迪还有稍微瘸腿的富家少女克拉拉稀谩之间的友情,再加上皮特等丰富多才的人物,通过他们介绍了住在阿尔贝斯山上的人们的日常生活。是一款日本动画.

中文名

阿尔卑斯山的少女

原版名称

アルプスの少女ハイジ

动画制作

宫崎骏

类型

电视动画

地区

日本

角色设计

小田部羊一

导演

高畑勋

编剧

吉田义昭,大川久男,佐佐木守

作画监督

小田部羊一

集数

52

主要配音

林美秀,李香生

首播电视台

富士电视台

音乐

渡辺岳夫

其他电视台

台视香港翡翠台

其他译名

飘零燕/小天使

其他名称

飘零燕 /小天使/ Heidi,a Girl of the Alps / Arupusu no Shōjo Haiji

首映时间

1974年1月6日

原作

约翰娜·施皮里

剧本

松木功

制片

高桥茂人

企划

瑞鹰 Enterprise

剧情简介

自从小莲(杉山佳寿子 配音)的母亲去世后,就被姨妈抚养着,因姨妈要到城里工作,被送到了在阿尔卑斯山上住的古怪的爷爷(宫内幸平 配音)家里。[1]自从小莲的到来,爷爷慢慢地喜欢上了这个天真活泼善良的小孙女。在阿尔卑斯山上到处是鸟语花香,小莲和各种动物玩耍和它们做朋友及保护它们。

一次小奶羊生病了小莲不顾危险爬到悬崖踩药草给小奶羊吃治病。小莲和放养娃小豆子(小原乃梨子 配音)在阿尔卑斯山每天都发生着好玩有趣的事情,幸福快乐的度过每一天。转眼小莲到了八岁,姨妈接她去城里给一个富人家体弱多病的女儿小芬(吉田理保子 配音)当玩伴,小莲到了城里会发生什么事情呢,她还会像在阿尔卑斯山上那样快乐幸福的生活吗?

播出信息

富士电视台于1974年1月6日~12月29日每周日晚间7:30播映,共52集。

台湾则由台视于1977年11月13日~1978年5月12日首播,并于1981年2月12日~4月24日重播。另外并曾于中都卡通台、Cartoon Network、JET日本台与TVBS-G等有线频道多次重播。

香港翡翠台,于1977年1月28日首播

主要配音

日本

括号内为台视版译名

海蒂(小莲)/杉山佳寿子

爷爷/宫内幸平

彼得(小豆子)/小原乃梨子

克拉拉(小芬)/吉田理保子

罗登迈尔小姐(陈管家)/麻生美代子

克拉拉的祖母/川路夏子

彼得的奶奶/沼波辉枝

黛特/中西妙子

旁白/沢田敏子 etc.

香港

动漫音乐

片头曲:“おしえて”

作词:岸田衿子作曲:渡辺岳夫编曲:松山祐士演唱:伊集加代子&妮莉·史瓦兹

演唱者伊集加代子,以此曲获得1974年第2届FNS歌谣祭的特别赏。

片尾曲:“まっててごらん”

作词:岸田衿子作曲:渡辺岳夫编曲:松山祐士演唱:大杉久美子&妮莉·史瓦兹

大杉久美子自此曲之后,连续演唱5部名作剧场系列(至《小英的故事》为止)动画的主题歌。

台湾版主题歌:“阿尔卑斯山的少女”

作词:黎明(邓镇湘)作曲:长青(汪石泉)演唱:吉林儿童合唱团(独唱:赵咏华)

此曲收录于当时台湾“新黎明唱片”所发行的儿童歌曲合辑《儿童之歌》第6集中。

香港版主题歌:“飘零燕”

演唱:蔡丽贞

电影版本

此片另有一部剪辑电影版,日本于1979年3月17日首映,片长107分钟。除了画面为TV版的剪辑精华外,大部份配音演员也重新替换。不过这部电影版高畑勋完全没有经手,他本人也明白表示“任何剪辑版本都与我和宫崎骏无关”,显有不愿承认此版本之意。

参考资料

1.阿尔卑斯山的少女·豆瓣电影