圣经和合本(1919年出版的白话文圣经)
圣经和合本1919年出版的白话文圣经《圣经和合本》(简称和合本;今指白话文和合本,旧称官话和合本),是今日华语人士最普遍使用的《圣经》译本。书名圣经和合本类别宗教信仰原作品圣经译者鲍康宁、文书田、鹿依士简介此译本的出版起源自1890年在上海举行的传教士大会,会中各差会派代表成立了三个委员会,各自负责翻译官话(白话文)、浅文理及深文理(文言...
圣经和合本1919年出版的白话文圣经《圣经和合本》(简称和合本;今指白话文和合本,旧称官话和合本),是今日华语人士最普遍使用的《圣经》译本。书名圣经和合本类别宗教信仰原作品圣经译者鲍康宁、文书田、鹿依士简介此译本的出版起源自1890年在上海举行的传教士大会,会中各差会派代表成立了三个委员会,各自负责翻译官话(白话文)、浅文理及深文理(文言...